Suur illustreeritud sõnaraamat

Suur illustreeritud sõnaraamat: eesti-vene-inglise-saksa-prantsuse” on tõlgitud väliskirjastuse QA International bestsellerist, mida on üle maailma müüdud enam kui 6 miljonit eksemplari ja tõlgitud 26 keelde. Võimatu on ette kujutada multifunktsionaalsemat teatmeteost: siinsel enam kui 1000 illustreeritud leheküljel on koos viie keele sõnaraamat, taeva-, maa- ja inimkehaatlased, taime-, looma-, arhitektuuri- ja instrumentide entsüklopeediad, liiklusõpik, sadade seadmete ja tööriistade kasutusjuhendid, kuid esmakordselt eesti keeles ka põhjalik terminoloogia elulisematel teemadel, nt riietus ja aksessuaarid, kokandus, sport ja hobid, kaubandus ja kommunikatsioon, jne, jne. Sõnade otsimist hõlbustab viiekeelne register. Käesoleva raamatu tõlkimine eesti keelde on suur julgustegu, sest eesti keeles puudub mitmetes valdkondades ühtne terminoloogia, esineb erimeelsusi praktiseerijate ja keeleteoreetikute vahel ning konsensust leida on raske. Sellesse raamatusse aga ei ole ükski sõna sattunud juhuse teel, vaid iga termin on läbinud kadalipu sõnaraamat-terminoloogiateos-erialaspetsialist-keelenõustaja. Mitme võimaliku sõnavariandi puhul on kirja läinud kõige suupärasem ja loogilisem, mis enamiku jaoks juba levinud ja kasutusel, kohati on märgitud ka paralleelväljendid, seda juhtudel, kui ala praktiseerija kasutab üht ja keeleteoreetik teist väljendit. On olnud vaja luua ka lausa uusi sõnu – loodame, et uuendustealdis ja lepliku meelega lugeja võtab need kiiresti omaks ning „Suurest illustreeritud sõnaraamatust” saab põhiline abivahend iga eestlase kodus.