Rootslase ja diplomaadina Tallinnast Türki

Henrik Liljegren, kes põgenes Teise maailmasõja ajal Nõukogude Liidu poolt okupeeritud Eestist põgenikuna Rootsi, on tegutsenud diplomaadina Stockholmis, Lääne-Berliinis, Tokyos ja Pariisis, julgeolekupoliitika eksperdina Rootsi välisministeeriumis, tõlkinud Heinrich Bölli ja kirjutanud kõnesid Olof Palmele; on olnud Rootsi suursaadik Ankaras, Ida-Berliinis, Brüsselis ja Washingtonis.
-
Henrik Liljegren sündis Tallinnas, tema isa oli eestlane ja ema rootslanna. Koos emaga lahkus ta Eestist 1940.a. suvel. Isa jõudis Rootsi järele suure põgenemislainega Eestist neli aastat hiljem. Oma esialgse perekonnanime, Sihver, vahetas ta ema teistkordse abiellumise järel Liljegreniks.