Ooperist. Valitud katkendeid kirjadest ja artiklitest

Originaalkeel: vene keel
Tõlkija V. Ojamaa
Köide: tavaformaadis ja pehmes köites
Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus, Tallinn
Mõõdud: 133 × 201 mm
Tutvustus: Ükski vene heliloojatest pole jätnud sellist rikkalikku ja mitmekesist kirjanduslikku pärandit kui Pjotr Tšaikovski.
Käesolevas kogumikus toodud mõtteavaldused võimaldavad mõningal määral tungida helilooja loomingulisse töötuppa ja jälgida kunstilise protsessi üksikuid momente - alates ooperi süžee valikust kuni Tšaikovski läbimõeldud ja sisuka tööni lavastaja ning osatäitjatega. Käesolev kogumik pole kaugeltki ammendanud kõiki materjale helilooja mõtteavaldustest üksikute ooperite kohta. Välja on jäetud ka materjalid Tšaikovski varasemate ooperite loomisloost ning samuti kriitilised märkmed. Kogu materjal on jagatud kahte ossa. Esimeses osas on antud kronoloogilises järjestuses helilooja mõtteavaldused oma ooperite ning ooperikavandite kohta. Teise ossa on koondatud Tšaikovski kriitilised märkmed vene ja välismaiste ooperite alalt.