English and Estonian : some idiomatic differences

1998219 lehekülge
Keel: eesti
Goethe järgi on grammatika keele kondikava, sõnad selle liha ja idiomaatika keele hing. Raamat käsitleb seega väga olulist osa inglise keelest idiomaatilisi väljendeid ehk teisisõnu seda osa keelest, mis ei ole üksüheselt eesti keelde tõlgitavad.
Raamat juhib tähelepanu kahe keele erinevustele, selle teljeks on inglise keelsed väljendid suhteliselt enam kasutatavate tegusõnadega, seejuures on rõhku pandud sellele, mis võõramaalasele keeles enam raskusi võiks valmistada. Idiomaatiliste väljendite tundmine võimaldab süvendada eluliste näidete varal oma keeletaju.
Seda raamatut pakuvad (0)
Seda raamatut soovivad (0)