Kindral, kes ei soovinud sÔda

Viimasel ajal on Eesti lugejani jĂ”udnud hulgaliselt raamatuid Teisest maailmasĂ”jast. PĂ”hjalikult on kĂ€sitletud Saksamaa ja NĂ”ukogude Liidu ning lÀÀneriikide osalust sĂ”jas. Hoopis vĂ€hem on kajastatud Jaapani huvisid, eesmĂ€rke ja tegevust. Seda tĂŒhikut tĂ€idavad osaliselt Yuriko Onodera terava pilguga jÀÀdvustatud ja osava sulega kirja pandud mĂ€lestused oma abikaasa Makoto Onodera teenistusest sĂ”javĂ€eataĆĄeena LÀÀnemere ÀÀres Teise maailmasĂ”ja eel ja ajal. Kuna tegemist on memuaaridega, siis ei maksa neist otsida igakĂŒlgset ajaloolist korrektsust. Pigem on huvitav teada saada, kuidas Jaapani sĂ”jaline diplomaatia tollaseid sĂŒndmusi nĂ€gi ja tĂ”lgendas.
Raamatus tulevad ilmekalt esile Jaapani poliitilise ja sÔjalise juhtkonna seas valitsenud erimeelsused ja pinged, mis sageli omandasid isikutevahelise konflikti varjundi. Samuti on huvitav lugeda jaapanlaste arvamusi oma sÔjaaegsete liitlaste ja vastaste kohta.
Eesti lugeja jaoks muudavad teose pisut huvitavamaks rohked sissevaated sĂ”jaeelsete Balti riikide olustikku ja Jaapani diplomaadi hinnangud LÀÀnemere ÀÀres toimunud sĂŒndmustele ning Eesti sĂ”javĂ€elaste ja eriti luurajate tegevusele.
Yuriko Onodera mĂ€lestustele lisab vÀÀrtust seegi, et ta ei rÀÀgi mitte ĂŒksnes teenistusega seotust, vaid kirjeldab ka Jaapani naise elamusi ja tundeid vÔÔras keskkonnas sel erakordsel ajajĂ€rgul ja kaugel oma lastest.